Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-немецкий словарь по общей лексике - как

 

Перевод с русского языка как на немецкий

как
1) (вопр.) wie?, was?; auf welche Weise? (каким образом) как ты поживаешь? — wie geht es dir? как можно так поступать? — wie kann man so handeln? как вы думаете? — was meinen Sie? как вы сказали? — wie bitte?, was sagten Sie soeben? как пройти...? — wie komme ich...?, wie kommen wir...? 2) (воклицание) wie!; wieso! как красиво! — wie schon! как я рад! — wie froh bin ich!; bin ich aber froh! 3) (сравнение) wie; als он сражался как герой — er kampfte wie ein Held как... так и — sowohl... als auch как один так и другой — sowohl der eine als auch der andere 4) (в значении "в качестве") als я советую тебе как друг — ich rate es dir als Freund как таковой — als solcher 5) (относ.) wie я поступил, как вы мне посоветовали — ich habe gehandelt, wie Sie es mir geraten haben 6) (когда) wenn, sobald как только он придет — sobald er kommt всякий раз как — jedes Mal wenn 7) (с тех пор как) seit, seitdem уже два месяца, как он вернулся — es sind schon zwei Monate her, seit er zuruck ist с тех пор как я здесь — seitdem ich hier bin 8) (исключительно) als не кто другой как он — kein anderer als er не что иное как... — nichts anderes als... •• ему как будто лучше — es scheint ihm besser zu gehen как (бы)... ни — wie... auch как будто, как бы — als ob, als wenn (+ Konj.) как бы не так! — kommt nicht in Frage! как бы он не опоздал — hoffentlich kommt er nicht zu spat как бы он ни старался — wie sehr er sich auch anstrengt как бы то ни было — wie dem auch sei как быть? — was tun? как же так? — wieso?, wie ist das moglich? как же, как же! — gewi?!, sicherlich! как знать! — wer wei?? как не знать этого! — wer wu?te das nicht! как раз — gerade, genau когда как! разг. — je nachdem! он делает вид, как будто ничего не знает — er tut, als ob als wenn er nichts wu?te это как сказать! — wie man's nimmt! это мне как раз — das pa?t mir genau
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. (вопр.) wie? , was?; auf welche Weise? (каким образом) как ты поживаешь? wie geht es dir? как можно так поступать? wie kann man so handeln? как вы думаете? was meinen Sie? как вы сказали? wie bitte? , was sagten Sie soeben? как пройти ...? wie komme ich ...? , wie kommen wir ...? 2. (воклицание) wie!; wieso! как красиво! wie schön! как я рад! wie froh bin ich!; bin ich aber froh! 3. (сравн.) wie; als он сражался как герой er kämpfte wie ein Held как ... так и sowohl ... als auch как один так и другой sowohl der eine als auch der andere 4. (в значении ╚в качестве╩) als я советую тебе как друг ich rate es dir als Freund как таковой als solcher 5. (относ.) wie я поступил , как вы мне посоветовали ich habe ge|handelt , wie Sie es mir geraten haben 6. (когда) wenn , sobald как только он придёт sobald er kommt всякий раз как jedes Mal wenn 7. (с тех пор как) seit , seitdem уже два месяца , как он вернулся es sind schon zwei Monate her , seit er zurück ist с тех пор как я здесь seitdem ich hier bin 8. (исключительно) als не кто другой как он kein anderer als er не что иное как ... nichts anderes als ... а как будто , как бы als ob , als wenn (+ Konj.) он делает вид , как будто ничего не знает er tut , als ob er nichts wüßte ему как будто лучше es scheint ihm besser zu gehen как бы то ни было wie dem auch sei как бы он не опоздал hoffentlich kommt er nicht zu spät как (бы) ... ни wie ... auch как бы он ни старался wie sehr er sich auch anstrengt как раз gerade , genau это мне как раз das paßt mir genau как знать! wer weiß? как не...
Русско-немецкий словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины